“Biz Megreller de Lazız!”
(Ön açıklama: Bugünkü misafirim Laşa Kodua. Laşa Kodua,
Facebook’dan arkadaşım. Kendisi Gürcistanda boksör, güreşçi,
spor insanı; ben böyle biliyorum.
Lazcaya da düşkün kendisi. Laşa Kodua ile internet üzerinden konuştum.
Biyografisi, hayat hikâyesi ve kardeşliğe ilişkin konuştuk. Bu metin o
söyleşimize ait. Ali İhsan Aksamaz. 26
IX 2019)
+
Ali İhsan Aksamaz: Laşa Bey, biyografinizle başlayalım, lütfen!
Gürcistanın hangi bölgesinde, hangi kentinde veya hangi köyünde; nerede
doğdunuz? Hangi okullarda öğrenim gördünüz? Şimdi nerede yaşıyorsunuz? Ne iş
yapıyorsunuz? Hangi dilleri biliyorsunuz? Evli misiniz? Çocuklarınız var mı?
Laşa Kodua: Selâm, Lazlar! Tanr, sizi mutlu kılsın! Göğe
erişin! Bu söyleşi için size çok teşekkür ederim, Ali Bey. Başkent Tifliste
doğdum, 1977 yılında. (Biz Megreller Tiflise Karti diyoruz) 1995 yılında Tiflisteki
31nci okulu bitirdim.1999 yılında Gürcistan Spor Akademisini bitirdim. Şimdi Tifliste
yaşıyorum. Babam ve erkek kardeşimle beraber bir spor salonumuz var. Megrelce,
Lazca, Gürcüce, Rusçayı iyi konuşuyorum; biraz da İngilizce biliyorum. Evliyim.
İki çocuğum var.
Ali İhsan Aksamaz: Spor
adamısınız; boksör ve güreşçisiniz; öyle
biliyorum. Lütfen, bize spor yaşamınızdan bahsedin!
Laşa Kodua: Çocukluğumda 6 yıl boyunca hep futbol oynadım,
ancak sonra karate de ilgimi çekti. Şimdi de bu işin içindeyim. Gençliğimde Gürcistan şampiyonuydum. Dünya
çapında ödül sahibiydim. Şimdilerde antrönörlük yapıyorum. Karatenin yanı sıra boksu
da, judoyu da seviyorum.
Ali İhsan Aksamaz: Biliyorum, Siz Lazca da biliyorsunuz. Nereden
öğrendiniz, kimden öğrendiniz Laz dilini? Neden Laz Diline düşkünsünüz?
Laşa Kodua: Ali Bey, bu soru için size teşekkür ederim.
Megrelceyi hep biliyordum, fakat Lazcayı da bir ay içinde öğrendim. Ben,
Lazcayı çok seviyorum; çok tatlı bir dil. Çocuktum, yaz mevsimiydi; köyüme
gittim.
Orada dedem, bana hep şöyle diyordu: “Laşa, evlâdım, biz de Lazız. Eski devletimizin adı Kolkheti/ Lazika/ Egrisi idi. Tarihini öğren. “İşte böyle diyordu dedem. Böylece ben de önce bir ilgi uyandı, sonra da Lazlara ve Laz Diline ilgi duydum. Tanrı, dedeme rahmet etsin!
Orada dedem, bana hep şöyle diyordu: “Laşa, evlâdım, biz de Lazız. Eski devletimizin adı Kolkheti/ Lazika/ Egrisi idi. Tarihini öğren. “İşte böyle diyordu dedem. Böylece ben de önce bir ilgi uyandı, sonra da Lazlara ve Laz Diline ilgi duydum. Tanrı, dedeme rahmet etsin!
Ali İhsan Aksamaz: Ben politikacı değilim, kültür
adamıyım. Bu duygu ve düşünceyle de size söylüyorum. Yaklaşık otuz yıldır hep
duyuyorum; Gürcistan ve Türkiyeden kimi Gürcü Aydınları sürekli olarak “Lazlar Gürcü; Lazca Gürcücenin lehçesi”
diyorlar. Evet; Lazlar, Megreller, Gürcüler ve Svanlar kardeş; bunu biliyorum, ancak
hepsinin de ayrı ayrı birer dili var. Durmadan “Lazlar Gürcü; Lazca Gürcücenin
lehçesi” diye söylemek ve yazmak, düşmanlık
değil mi? Siz ne düşünüyorsunuz? Lazca yaşamayınca, kardeşlik yaşayacak mı? Size siyasî duygu ve anlayışla
sormuyorum ben. O insanların bu çeşit duygu ve anlayışı kardeşliğin bir nişanesi mi? Bu duruma ilişkin
ne düşünüyorsunuz? Lütfen, bana bir söyleyin, ben de iyice duyayım!
Laşa Kodua: Ali Bey, bu çok ilginç bir soru. Ben bir şey biliyorum
ki, şimdi düşmanlık ve kavganın zamanı değil! Şimdi sevgi ve kardeşliğin
zamanı! Biz,
büyük bir aileyiz. Lazca ve Megrelce, Güney Kafkasya dilleri; Gürcüce ve Svanca
ile aynı grup içinde.
Ancak; bir şeyi herkes duysun, bütün dünya duysun: Lazca dildir; başka bir dilin lehçesi değildi ve gelecekte de olmayacak! Laz Dili yaşayacak ve gelişecek. Lazcayı yaşatmak ve gelişmesi için Lazca-TV, kitaplar, okullar olacak. Yaşasın Laz Dili!
Ancak; bir şeyi herkes duysun, bütün dünya duysun: Lazca dildir; başka bir dilin lehçesi değildi ve gelecekte de olmayacak! Laz Dili yaşayacak ve gelişecek. Lazcayı yaşatmak ve gelişmesi için Lazca-TV, kitaplar, okullar olacak. Yaşasın Laz Dili!
Ali İhsan Aksamaz: Laşa Bey, ben size
teşekkür ediyorum. Bana güzelce cevaplar verdiniz. Başka söyleyecekleriniz varsa,
onları da söyleyin, lütfen! Allah, sizi çoluk- çocuğunuzla her zaman mutlu
etsin. Göğe yükselin, sakalınız yere ulaşsın!
Laşa K̆odua: Ali Bey, çok teşekkür ederim bu duygu ve
sözleriniz için. Her zaman kutlu olun ve Tanrı size güç versin! Ben Lazları
seviyorum. Bizim damarlarımızda aynı kan dolaşıyor. Ben Megrelim, sizin gibi de
Lazım. Laz Kardeşlerim, Lazcayı yok etmeyin! Lazca ölmeyecek! Biz Lazlar ve
Megreller büyük bir tarihin sahibiyiz. Çok köklü bir dilimiz var; geleneklerimiz
ve kültürümüz var. Bu sebeple Tanrı'ya ve Atalarımıza teşekkür edelim!
+
Söyleşinin Lazcası:
Laşa K̆oduak Ğarğalaps:
“Çku Megrelepeti Lazi voret!”
(Goʒ̆otkvala: Andğnari sumari çkimi ren Laşa K̆odua. Laşa
K̆odua ren çkimi manebra feysbuk̆işen.
Emu ren boksori, mark̆ine, sp̆ort̆meni; eşo miçkin ma. Lazuri nenaşati toli kuğun. Laşa K̆odua k̆ala
int̆ernet̆işi gzaten bğarğali ma. Biyografi do sp̆ort̆uli skidala muşi do
çkineburi cumalobaşen bğarğalit çkin.
Aya ren int̆erviu çkinişi t̆ekst̆i. Ali İhsan Aksamazi. 26 IX 2019)
+
Ali İhsan Aksamazi: Laşa Begi, biyografi tkvaniten
gevoç̆k̆at, mu iqven! Gurcistanişi namu muxuris, namu noğas varna namu oput̆es; so yeçkindit tkvan? Namu nʒ̆opulapes
igurit? Aʒ̆i so skidut? Mu dulya ikipt? Namu nenape giçkinan? Çileri reti?
Berepe giqonunani?
Laşa K̆odua: Xela do k̆aobate, Lazepe çkimi! Ğormotik goxelan!
Nʒaşa extit! Didi mardi, Ali Begi, ham int̆erviuşeni. Yepçkindi nananoğa Tbilisis
(Margalepek Karti vuʒ̆umert) 1977 ʒ̆anas.1995 ʒ̆anas Tbilisişi 31-a sk̆ola
voçodini.1999 ʒ̆anas Okorturaşi sp̆ort̆işi ak̆ademia voçodini. Haʒ̆i Tbilisis
pskidur. Sp̆ort̆uli saloni miğunan babaçkimis, cumaçkimis do ma. Margaluri, Lazuri,
Korturi, Rusuri k̆ai visinapam do mʒika İngilizuriti komiçkin. Çileri vore do
jur bere miyonun.
Ali İhsan Aksamazi: Sp̆ort̆meni ret; boksori do
mark̆ine ret tkvan; eşo miçkin ma. Sp̆ort̆uli skidala tkvanişen
molamişinit, mu iqven!
Laşa K̆odua: Ma berobaşi oras k̆uçxeşburti visteromt̆i mteli
6 ʒ̆anas, mara emuşk̆ule k̆arat̆e maʒ̆onu do haʒ̆iti ham dulyas vore. Ağnemordalobaşi
oras Okorturaşi şamp̆ioni kovort̆i. Dunyaşi p̆rizioriti kovort̆i do eşo. Haʒ̆i t̆reneri
vore. K̆arat̆eş k̆ule boksiti dido maʒ̆onen do judoti.
Ali İhsan Aksamazi: Ma komiçkin, tkvan Lazuri nenati
kogiçkinan. Solen igurit, mişen igurit Lazuri nena? Muşeni toli giğunan Lazuri
nenaşa?
Laşa K̆odua: Ham ok̆itxuşeni didi şukuri giʒ̆umert, Ali Begi.
Margaluri p̆anda komiçkit̆u, mara Lazuriti dobiguri ar tutaşi doloxe. Ma dido p̆orom
Lazuri nenas. Dido loʒa nena ren.
Bere vort̆i, monç̆inora t̆u do oput̆e çkimişa vigzali. Hek badi çkimi p̆anda miʒ̆umert̆u: Laşa, çkuti Lazepe voret. Oxenʒale çkunis Lazik̆a/ Egrisi coxot̆u.Tarixi skani diguri-ia miʒ̆umert̆u do ekolen miğut̆u fara int̆eresi do ek̆ule oropa Lazepeşi do Lazuri nenaşi. Ğormotik oçxonas badi çkimişi şuri.
Bere vort̆i, monç̆inora t̆u do oput̆e çkimişa vigzali. Hek badi çkimi p̆anda miʒ̆umert̆u: Laşa, çkuti Lazepe voret. Oxenʒale çkunis Lazik̆a/ Egrisi coxot̆u.Tarixi skani diguri-ia miʒ̆umert̆u do ekolen miğut̆u fara int̆eresi do ek̆ule oropa Lazepeşi do Lazuri nenaşi. Ğormotik oçxonas badi çkimişi şuri.
Ali İhsan Aksamazi: Ma p̆olit̆ik̆osi va vore, k̆ult̆uriş
k̆oçi vore. Edo aya zmona do gagnapaten giʒ̆umert. Mexole (30) eçi do vit ʒ̆anaşen doni ma
vognap; meleni- moleni namtini Gurci/ Kortu
gamantanerepek udodginu “Lazepe Gurci
renan; Lazuri ren Kortuli nenaşi dialekt̆i”-ya tkumernan. Ho; Lazepe,
Margalepe, Kortupe/ Gurcepe do Svanepe/ Şonepe cuma renan; ma aya komiçkin, mara
entepes tito nena kuğunan. “Lazepe Gurci renan, Lazuri ren Kortuli nenaşi
dialekt̆i” yado udodginu otkvalu do oç̆aru
cumaloba reni, duşmanoba/ mt̆eroba reni? Tkvan mu izmont? Lazuri va skidaşi,
cumaloba çkini skidasunoni? P̆olit̆ik̆uri zmona do gagnapaten va gk̆itxup ma.
Em k̆oçepeşi amk̆ata zmona do gagnapa,
cumalobaşi nişani reni? Aya xali muç̆oşi izmont? Hele miʒ̆vit, mu iqven, mati
k̆aixeşa vogna!
Laşa K̆odua: Dido oint̆eresoni ok̆itxu ren, Ali Begi. Ma
ar muntxa komiçkin, haʒ̆i duşmanobaşi do ok̆ok̆idinuşi ora varen. Haʒ̆i oropaşi
do cumalobaşi ora ren. Çku
ar didi ocaği voret. Lazuri do Margaluri Omjore K̆afk̆asiuri nenape ren do
Kortuli do Svanuri/ Şonuri nenape k̆ala ar grupis renan. Mara ar muntxa mtelik
ognas, mteli dunyak ognas: Lazuri nena ren. Lazuri dialekt̆i vart̆u do moxtimeristi
var ivasinon. Lazuri nena skidasinon do ʒ̆oxle idasinon, Lazuri-T̆V, ketabepe, nʒ̆opulape
ivasinon Lazuri nenaşi oskedinuşeni do p̆rogresişeni. Skidas Lazuri Nena!
Ali İhsan Aksamazi: Laşa Begi, ma tkvan
şukuri giʒ̆umert. Mskvaşa nena gemiktirit. Otkvaluşi çkva mutu giğunan na, hele
entepeti miʒ̆vit. Allahik bere-bari k̆ala p̆anda
goxelan do ʒaşa yextat; pimpili dixaşa gegixtan!
Laşa K̆odua: Dido didi mardi, Ali Begi, ham mskva nzalapa
do tkvalaşeni. P̆anda xvameri ort̆at do Ğormotik menceli megçan. Ma Lazepes
dido p̆orom. Çku damari çkunis ar diʒxiri miğunan. Ar diʒxiri gomixtaman. Ma Margali
vore do tkvanisteri Lazi vore. Lazepe çkimi, Lazuri nena mo gondinamt. Lazuri
nena va ğurasen! Lazepes do Margalepes didi tarixi/ ist̆oria miğunan. Dido mcveşi
nena miğunan; adatepe do k̆ult̆uri miğunan. Edo amuşeni Ğormotis do p̆ap̆ulepe
çkunis mardi do şukuri vuʒ̆vat!
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder